2020年11月14日星期六

学好汉语 第18课 Le chinois dans tous ces états VOL2 leçon 18

 劳驾,到故宫怎么走? 
左先生:劳驾,到故宫怎么走?
小安:先往前走,到长安街,再往右拐。
左先生:故宫离这里远吗?
小安:不远,大概要走半个小时(左右)。
左先生:也不近呀! 可以乘公共汽车去吗?
小安:当然可以。
左先生:那么,应该坐几路车?
小安:十路,二十二路或者一零三路都可以。
左先生:要多长时间?
小安:很快,十分钟左右。
左先生:该在哪里下车 ?
小安:在天安门下。
左先生:非常感谢! 
小安:没事。
Ecoutez le dialogue :cliquez ici

Apprendre à écrire les nouveaux caractères:

Faites des phrases avec les mots proposé : p.96
A 还是B
A 或者B
A 离B + mot de distance
A 离B 还有/只有+ durée
A 在B + mot locatif
多长时间
先再
应该
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
Traduisez les phrases en chinois. p.95
A : S’il vous plaît, comment aller à Tain An Men ?   
B : D’abord, tournez à droite jusqu’à la Banque de Shanghai, ensuite tournez à gauche.
A : S’il vous plaît, quel bus faut-il prendre pour aller à l’hôtel du µFleuve Jaune ?   
B : Le 14, le 102 ou bien le 113, ils vont tous.
A : La cité interdite est-elle loin d’ici ? Combien de temps faut-il en bus?   
B : C’est très loin d’ici, il faut à peu près deux heures et vingt minutes.
Pour aller à la librairie de la Grande Muraille, on doit descendre à l’avenue de Chang’an.
Quelle distance y a-t-il entre l’immeuble des télécoms et le magasin ouvert jour et nuit.
Avant-hier, après le travail, il est allé voir un film avec plusieurs anciens collègues.
Avant de dormir, ma grande sœur écoute souvent de la musique japonaise.
A : Que feras-tu après-demain?   
B : Soit aller visiter la Cité interdite et Tian An Men, soit aller à la grande Muraille. Et toi ?
A : M. le Proviseur, j’ai apporté le rapport que vous voulez lire. (avec 把)   
B : Merci beaucoup !
A : Je ne sais pas conduire. Que faire ?
B : Tu peux prendre le tramway ou y aller à pied.